Espaces lisses ou espaces striés ? Le désert et la mer dans Les Hommes qui marchent et N’zid de Malika Mokeddem

Auteurs-es

  • Lynda Chouiten

Résumé

Deux espaces occupent une place de choix dans les romans de Malika Mokeddem : le désert (algérien), où elle a grandi, et la mer (Méditerranée). Cet article vise à examiner sa représentation de ces deux espaces, en s’inspirant du célèbre « Traité de Nomadologie » de Gilles Deleuze et Félix Guattari (1980). Alors que ces deux philosophes proposent une image idéalisée du nomadisme, qu’ils associent à la liberté, et du désert, qu’ils qualifient d’espace « lisse », c’est-à-dire, exempt de codifications et de hiérarchies, la vision mokeddemienne est plus nuancée : si elle brosse un portrait plein de tendresse pour les « hommes qui marchent » - ses ancêtres nomades – elle n’occulte pas pour autant les jougs qui entravent leur liberté et qui font de l’espace qu’ils traversent un espace « strié » (terme que Deleuze et Guattari opposent à « lisse »)  : le joug colonial, tout d’abord, et celui, plus étouffant encore, des traditions sclérosées et particulièrement dures envers les femmes. Contrairement à cet espace oppressant, Mokeddem voit en la Méditerranée un symbole d’ouverture et de tolérance et un « Tiers-Espace » (selon le terme de Homi K. Bhabha) qui permet un heureux mélange des cultures.

Biographie de l'auteur-e

Lynda Chouiten

Titulaire d’un Doctorat décerné par l’Université Nationale d’Irlande à Galway, Lynda Chouiten est Professeure de littérature anglophone à l’université de Boumerdes (Algérie). Elle est l’auteure d’une trentaines d’articles/chapitres d’ouvrages portant sur la critique littéraire et de deux livres à caractère académique, publiés respectivement aux Etats-Unis et en Grande-Bretagne : une étude de l’œuvre d’Isabelle Eberhardt et un ouvrage collectif sur l’autorité. Lynda Chouiten a aussi publié un conte, un recueil de poésie, un recueil de nouvelles et trois romans, dont le premier (Le Roman des Pôv’Cheveux) a été finaliste de deux prestigieux prix et le second (Une Valse) a décroché le Grand Prix Assia Djebar en 2019 et a été traduit vers l’anglais, puis publié par les Presses Universitaires de Virginie (USA) en janvier 2025. Le troisième, intitulé Les Blattes orgueilleuses, est paru fin octobre 2024.

Publié-e

2026-05-26